分类: 汉化教程预览模式: 普通 | 列表

【跟我学汉化】系列教程目录表

『MSI 安装包』
  MSI 即 Microsoft Windows Installer 的缩写,它不只是安装程序,而是可扩展的软件管理系统。Windows Installer 的用途包括:管理软件的安装、管理软件组件的添加和删除、监视文件的复原以及使用回滚技术维护基本的灾难恢复。MSI 文件是 Windows Installer 的数据包,它实际上是一个数据库,包含安装一种产品所需要的信息和在很多安装情形下安装(和卸载)程序所需的指令和数据。MSI 文件将程序的组成文件与功能关联起来。
  重封装相关工具:Universal Extractor、WinRAR

『学习任务』
  汉化目标:请重封装示例微软 MSI 安装包 BBSAKv1.7.msi 文件。下载文件 下载示例文件


『操作步骤』
  1.解包 MSI 文件:建议使用 Universal Extractor 万能解包工具解包,该工具可以集成到右键,选择“用 UniExtractor 提取到子文件夹”,如下图所示:
  

  提取方式选择“MSI  管理式安装程序”,如下图所示:
  


  2.替换汉化文件:用汉化后的文件替换程序中同名文件,如下图:

  

  3.汉化解包后的 MSI 文件:MSI 安装界面为英文,也可以使用 Passolo 来汉化界面,如下图所示:
  

  将汉化后的 MSI 文件也替换同名文件。

  4.用 WinRAR 自解压功能重封装:
  选取待压缩的文件,鼠标右键选择“添加到压缩文件”(前提需要安装WinRAR,这个几乎人手必备),弹出对话框如下图示示,压缩方式选择为“最好”,分别钩选“创建自解压格式压缩文件”、“锁定压缩文件”,后者主要可以防止相关文件或信息被人篡改。
  

  从上图的“常规”标签切换到“高级”标签,依次点击“自解压缩选项”->在弹出的“高级自解压选项”窗口,点击“常规”标签->“安装程序”下方输入自解压后运行的程序,即:BBSAKv1.7.msi,这个是前面 UniExtractor 解压得到的 MSI 文件,如下图示:
  

  选择安装包的图标,“浏览”选择相关图标文件即可,如下图:
  

  转到“注释”标签,各个选项参数设置后,会自动生成注释脚本。只需在脚本前面添加到特殊的符号  ,即可加密注释脚本,如下图:
  
   号后面的脚本封装后不会显示出来。
    
『配套视频』


『参考安装包』
http://www.hanzify.org/software/12793.html

分类:汉化教程 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 84

跟我学汉化-塞班 SIS/SISX 汉化

『SIS 软件简介 』:
  SIS 是 Software Installation Script(软件安装脚本)的缩写。它是Symbian(塞班)系统的安装文件,不是应用程序文件,真正的 Symbian 应用程序是 *.APP 或 *.EXE 文件 。SIS 文件解包后一般资源文件在 *.exe 和 *.rsc 文件。
  诺基亚智能手机软件汉化流程:
  1). 注册诺基亚论坛,获得模拟器安装序列号;
  2). 下载了手机对应的模拟器(如:S60 3rd FP1 SDK)  
  3). 按照步骤装了Activeperl 和 JAVA JRE;
  4). 解包SIS文件,汉化后替换同名文件重新封包;
  5). 在SDK上测试。

『学习任务』
  汉化目标
  请将示例文件 MarbleMaze2.sis (迷宫滚球2)解包后汉化后,再重新封包。
  提示:本软件的汉化资源分布在 MarbleMaze2.exe  下载文件 下载此文件

『操作步骤』
  1.解包—运行 SIScontents ,依次点击菜单栏“操作”—“解包”—选择“MarbleMaze2.sis”文件,载入文件后给出了 sis 安装包的详细信息,如下图所示:


  sis 文件一般资源文件集中在 *.exe 和 *.rsc 文件中,故而这里将 MarbleMaze2.exe 和 MarbleMaze2.rsc 两个文件一起解包出来。在工具栏上点击“查看内容”按钮,选择要解包的文件后,点击鼠标右键“解包当前”,将解包文件存放磁盘上随意一个位置。


  2.汉化— 用 CXA 提取 MarbleMaze2.exe、MarbleMaze2.rsc 非标字串,提取结果表明,该游戏界面文字主要集中在 MarbleMaze2.exe 文件,Unicode 编码,如下图所示。CXA 汉化非标过程,这里不再赘述,详见本系列前面章节。


  CXA 汉化非标时,需要注意不要执行“更改 32 字体”操作,如下图:
  

  3.替换— 用汉化后的文件替换安装包的同名文件,选择要替换的文件 MarbleMaze2.exe 后,点击菜单栏“修改文件”,弹出签名提示,如下图所示:


  点击“确定”按钮,弹出文件属性窗口,点击“更新”按钮,将汉化后的文件载入到“来源文件”中,完成后“确定”即可完成替换,如下图:


  4.重封装—菜单栏“操作”—“另存”即可,注意此时的 sis 文件未签名。


  可以使用 “DOSPY 签名工具”对完成的 *.sis 文件进行签名,如下图所示。
 

  当然需要签名所需的证书需要根据自己手机的 IMEI 号才可申请得到。

  5.测试—运行对应版本的模拟器,测试,略...

『配套视频』


 

分类:汉化教程 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 65

跟我学汉化-Passolo 解析规则应用

『Passolo 简介』
  Passolo 是目前世界上最流行的软件本地化专业工具之一。它支持众多文件格式,包括可执行程序文件、资源文件和基于 XML 的文件。
  Passolo 之所以强大,主要一个原因是它的解析器,可以自定义解析规则用来解析各种特殊格式的对象。

  本例示例的 English.lan 文件是软件 Cleanse Uninstaller Pro 的语言文件,其内容格式大致如下:
.....
  frmmain-Refresh List
  frmmain-Large Icons
  frmmain-Details
  frmmain-Show info panel
  frmmain-Filter
  frmmain-List View
  frmmain-Delete Entry
  frmmain-Exit
....
  
  其中的 - 号后的单词(红色标记)是我们要提取翻译的对象,如:Exit 等,用 Passolo 默认的解析器无法正确解析,故此时需要自定义解析规则来提取目标文字。  下载文件 点击下载示例文件

  『学习任务』
  请写出该示例文件的自定义解析规则
  
  下面我们就来学习一下如何利用 Passolo 自定义解析规则功能来汉化这个特定格式的文件内容。

  『操作流程』
  1.启动 Passolo 主程序,依次从菜单“工具”-“插件”-“解析器”-文本文件解析器-“设置”,弹出“文本解析器规则定义”对话框,如下图所示:
    

  2.选择“自定义规则”-“添加新规则”,规则名称输入 Cleanse Uninstaller_LangFile(*.lan) 后“确定”返回原对话框,在“用于这些文件类型”上输入自定义规则应用的文件类型(扩展名),本例即 lan 。
    

  3.创建自定义规则,由于本例中的内容为字串,“添加字串标签”,设置字串开始为 - ,结尾为行尾(行尾符号为<EOL>),“确定”。对于更加复杂的内容,可以使用正则表达式:
    

  4.验证自定义规则是否正确,可点击“预览”按钮,在展开的窗体中加载示例语言文件(English.lan)预览,选中的字串会以黄色突出显示,是否正解解析一目了然。
    

  5.保存自定义解析规则,关闭“插件”对话框,后面参考 Passolo 汉化三步曲汉化翻译,此处略过不再赘述,特别注意的是 Passolo 会自动优先解析自定义规则,如果无法正确选择自定义规则,请手动按如下顺序操作:“源文件”-“属性”-“选项”-“来源选项”-“使用规则”手动选择自定义的解析规则。
    

  『参考答案』下载文件 点击下载此文件

  『配套视频』

分类:汉化教程 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 52

跟我学汉化-INNO setup 制作补丁

『补丁简介』
  汉化补丁,与软件安装包一样,都是汉化软件发布的形式,两者可以实现软件汉化的目的,但相较于安装包而言,汉化补丁则不涉及原程序的版权问题,且体积较小,便于传输。
  在 INNO setup 中,制作真正补丁可以调用 NSIS 中的补丁插件-VPatch 插件,详见陈维信的 Blog 《INNO 补丁制作技术, 打开 INNO 补丁制作方法的第一页》,链接地址为:http://restools.hanzify.org/article.asp?id=45
  这里介绍一种与前文不同的 INNO setup 补丁制作方法。该方法所编译生成的补丁,不含真正意义上的补丁数据(即:汉化文件与未汉化文件比较生成的差异文件),仅仅是执行了文件替换或文件复制操作,故而不算严格意义上的补丁。但该方法简单易行,非常适用于非大型软件(包括多语言文件补丁),其主要思路如下:
  1)通过注册表键值判断是否已经安装原版程序;
  2)通过读取注册表键值判断原版的安装路径;
  3)将已汉化文件替换同名的未汉化文件或复制文件到指定目录。


『学习任务』
  汉化目标:用 INNO setup 制作 Cleanse Uninstaller Pro 6 的汉化补丁(示例文件为简体中文语言文件)
  原版 Cleanse Uninstaller Pro 6 下载地址:http://www.zardssoftware.com/trial.zip  下载文件 下载示例文件

『操作步骤』
  1.通过注册表键值判断是否已经安装原版程序
  一般软件安装后,都会在注册表中添加相关键值,如本实例软件,安装原版后会添加如下键值:
  HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Cleanse
  只需在[Code]段添加如下代码即可判断是否已安装原版程序,代码如下:
 


程序代码 程序代码

function ShouldSkipPage(PageID: Integer): Boolean;
begin
result := false;
if PageID = wpSelectDir then result := true;
end;
function InitializeSetup(): Boolean;
begin
  Result := true;
if not RegKeyExists(HKEY_LOCAL_MACHINE, 'SOFTWARE\Cleanse') then
  begin
  MsgBox('未检测原英文版程序,请先行安装!'#13#13'软件汉化:张传伟 2009', mbInformation, MB_OK);
  Result := False;
end;
end;

  存在相关键值,可以继续安装补丁:
  

  不存在相关键值,提示用户安装原版:
  

  2.搜索注册表获取安装路径
  在“开始”菜单-“运行”中输入“regedit”,打开注册表编辑器,搜索“C:\Program Files\Zards software\Cleanse Uninstaller Pro”,由于注册表中搜索不到安装路径(如下图所示),只能搜索主程序以获取完整路径。
  

  获取 Cleanse Uninstaller.exe 文件所在位置的上级目录,即安装路径可以用下面两种不同代码实现。
  第一种方式: INNO setup 的 [setup] 段代码设置为:
  
程序代码 程序代码
DefaultDirName={code:ExtractFilePath|{reg:HKLM\SOFTWARE\Cleanse,Path}}  

  第二种方式
  (1)INNO setup 的 [setup] 段代码设置为:
  
程序代码 程序代码
DefaultDirName={code:GetPath}

  (2)INNO setup 的 [Code] 段添加如下代码设置:
程序代码 程序代码
function GetPath(Param: String): String;
var
  strPath: String;
begin
    strPath := ExpandConstant('{pf}Zards software\Cleanse Uninstaller Pro');
  if RegQueryStringValue(HKEY_LOCAL_MACHINE, 'SOFTWARE\Cleanse', 'Path', strPath) t\then
  begin
        strPath := ExtractFilePath(strPath);
  end;
  Result := strPath;
end;

  当注册表能直接找到安装路径时,可以用{pf}代替实际的安装路径,如:
  
  对应注册表值如下
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Reallusion\FaceFilter Studio\2.0]
.......
"Install Path"="C:\\Program Files\\Reallusion\\FaceFilter Studio 2"
.......

  此时,可以在 INNO setup 的 [setup] 段代码设置为
 


程序代码 程序代码

 

  DefaultDirName={reg:HKLM\SOFTWARE\Reallusion\FaceFilter Studio\2.0,Install Path|{pf}}

  3.将已汉化的 SChinese.lan 复制到软件安装路径的“LangFiles”子目录中,[File]段代码如下:

程序代码 程序代码
 
Source: "E:\Hanzify\SChinese.lan"; DestDir: "{app}\LangFiles"; Flags: ignoreversion


『参考补丁』   
  
下载文件 下载参考补丁
       
分类:汉化教程 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 73
跟我学汉化-NSIS 制作安装包
分类:汉化教程 | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 50

跟我学汉化-INNO setup 制作安装包

『Inno Setup 简介』
  Inno Setup 是一款免费的安装制作工具,简洁而强大,支持 pascal 脚本,既有适合新手的脚本向导,也有适合高手的的脚本编辑器。
  Inno Setup是一个不可多得的安装制作软件。
  常见的 INNO setup安装包制作思路:脚本向导(默认)+修改代码(DIY)

『学习任务』
  
  汉化目标:请将示例软件制成安装包,并根据上图蓝色箭头标示位置美化安装包。
  下载文件 下载示例文件下载文件 下载安装包资源文件
  
『操作流程』
一.利用脚本向导生成代码
  1.运行INNO setup主程序Compil32.exe,启动“脚本向导”,“下一步”。注意不要选择“创建一个新的空脚本文件”。
  

  2.根据向导,添加软件版本信息,第一行为程序名称,第二行为含有版本号的程序名称:
  

  3.设置程序目录,即安装路径,应用程序默认目录是Program Files(在INNO脚本中表示为{pf}),可根据需要选择目录,如字体则安装在系统盘“Windows”目录下的“Fonts”文件夹中。
  

  4.设置应用程序文件,包括主程序文件及相关文件,INNO脚本向导中的INNO安装程序目录下“\Examples\MyProg.exe”文件,通过“浏览”选择目标安装包的主程序,如这里的“PDFUnlocker.exe”;紧接着添加其他相关程序,可以通过“添加目录”来操作,注意要包含子目录文件。
  

  5.设置菜单名称及图标,默认使用程序名称作为开始菜单文件夹名称,当然可以根据需要修改。如果允许用户在执行安装过程中改变文件夹名称,可钩选相应选项;其他主可执行文件图标,默认是选中“允许用户创建桌面快捷方式”,如果不允许,可取消选择。
  

  6.设置应用程序文档,即信息文件,包括许可文件等,根据个人习惯添加,本人习惯只有添加一个许可文件,即“汉化说明.txt”文档。
  

  7.设置安装程序语言,即安装包的界面语言,INNO汉化版的默认语言为简体中文。如果要制作多语言的安装程序,可以钩选相应语言
  

  8.编辑器设置,包括安装包的输出目录、安装包名称、安装包图标等,如图所示:
  

  9.完成脚本向导,“完成”后提示是否编译脚本,确定。
   

二、根据需要,修改脚本代码:
  1.修改安装包左侧位图,其大小一般为164x314px,在INNO脚本的[Setup]段添加如下代码:
 

WizardImageFile=Res\WizardImage.bmp


  注:红色的标记为位图路径,可以用相对路径或绝对路径

  2.修改安装包右上角位图,其大小一般为55x55px,在INNO脚本的[Setup]段添加如下代码:
WizardSmallImageFile=Res\WizardSmallImage.bmp

  3.修改安装包左下角的BeveledLabel内容,常见有两种方式:
  (1)临时性修改  在INNO脚本的[Messages]段添加如下代码:
 

BeveledLabel=软件汉化:高芳銮(Raindy)

  
  (2)永久性修改  用记事本打开INNO目录中的“Default.isl” 修改“BeveledLabel = ”后的内容:
 

BeveledLabel=   软件汉化:高芳銮(Raindy)



  4.修改安装包欢迎标签内容,即WelcomeLabel2
  用记事本打开INNO目录中的“Default.isl” 修改“WelcomeLabel2 = ”后的内容:
 

WelcomeLabel2=正在准备安装 [name/ver]...%n%n推荐您在继续安装前关闭所有其它应用程序。%n%n软件汉化:高芳銮(Raindy)%n%n电子邮件:Raindyok@qq.com%n%n

查看更多...

分类:汉化教程 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 107
『PO和MO简介』
  经常使用 WordPress 及其插件的朋友,对PO和MO文件一般不会陌生。PO 文件(即Portable Object, 可移植对象)是面向翻译人员的、提取于源代码的一种资源文件。而 MO 文件(Machine Object, 机器对象)是面向计算机的、由 PO 文件通过 gettext 软件包编译而成的二进制文件,程序通过读取 MO 文件使自身的界面转换成用户使用的语言。
  汉化多语言程序也经常遇到MO格式的语言文件,由于 mo 文件不能直接编辑,故而汉化前需要将其转成可编辑的 po 文件。目前编辑 po 文件的工具首推 poEdit ,当然还可以使用 EditPlus、UltraEdit、vi 或 vim 等,但汉化 po 文件,poEdit 并非最佳工具。

『汉化思路』

查看更多...

分类:汉化教程 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 57